Dear 5 Bank Streeters,

I'm trying to locate a solid source that states that Cather preferred
British spellings to American spellings, but so far have come a cropper.
Online I found the Bernice Slote edition of *Uncle Valentine and Other
Stories, *which states that “In ‘Coming, Eden Bower!’ Willa Cather for the
first time used the English spelling in words like ‘*neighbour*’” (183),
but felt this was inconclusive. I checked the textual essay in the
Scholarly Edition of *Youth and the Bright Medusa, *which confirms the
substitution of English spelling for American in this book (470, 478), but
does not indicate that this was Cather’s personal preference; on the
contrary, it *may *have been house style (470). I checked Woodress on the
publication of YBM, and found lots of publishing details, but nothing about
Cather's spelling preferences; I also checked the online Calendar of
Letters to see if I could find anything, but had no luck; the same with
re-reading some key letters in the print Cather *Letters, *though it may be
there someplace.

If anyone has any suggestions, I would greatly appreciate it. Please feel
free to tell me, too, if I'm fabricating the idea of "Cather preferred
English spellings" because it fits an argument I'm making!

Thanks so much.

Julie Olin-Ammentorp

Julie Olin-Ammentorp
Dept. of English
Le Moyne College
1419 Salt Springs Rd.
Syracuse, NY 13214
[log in to unmask]